koszula: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[lekki]]e [[ubranie]] [[z]] [[rękaw]]ami [[nakładać|nakładane]] [[na]] [[tułów]], [[ |
: (1.1) [[lekki]]e [[ubranie]] [[z]] [[rękaw]]ami [[nakładać|nakładane]] [[na]] [[tułów]], [[zapinać|zapinane]] [[na]] [[guzik]]i; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
Wersja z 14:50, 8 lut 2015
koszula (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) lekkie ubranie z rękawami nakładane na tułów, zapinane na guziki; zob. też koszula w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik koszula koszule dopełniacz koszuli koszul celownik koszuli koszulom biernik koszulę koszule narzędnik koszulą koszulami miejscownik koszuli koszulach wołacz koszulo koszule
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) nocna koszula • koszula hawajska • koszula z kołnierzykiem / ze stójką • koszula do fraka / marynarki • koszula na co dzień
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) ubranie
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) strój
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. podkoszulek m, podkoszulka ż, koszulina ż, koszulnik m, koszulniczka ż, koszularka ż, kosz m, koszyk m, koszulnictwo n
- przym. koszulowy, koszulny, koszulniczy, koszowy
- związki frazeologiczne:
- bliższa koszula ciału • koszula Dejaniry • nosić koszulę w zębach • oddać ostatnią koszulę • zostać w jednej koszuli
- etymologia:
- (1.1) prasł. kosjъ → kosz, plecionka obejmująca naczynie[1] lub łac. casula (zdrobienie od casa, mały szałas, namiot, wczesne zapożyczenie ogólnosłowiańskie, oznaczające „coś, co okrywa”)[2]
- uwagi:
- Słowo poświadczone w języku polskim od XIV wieku.
- zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- amharski: (1.1) ሸሚዝ
- angielski: (1.1) shirt
- arabski: (1.1) قميص
- baskijski: (1.1) alkandora, atorra
- białoruski: (1.1) кашуля ż
- chorwacki: (1.1) košulja ż
- dolnołużycki: (1.1) zgło n
- duński: (1.1) skjorte w
- esperanto: (1.1) ĉemizo
- francuski: (1.1) chemise ż
- górnołużycki: (1.1) košla
- hawajski: (1.1) palaka
- hebrajski: (1.1) חולצה ż (chulca), כתנת ż (kutonet)
- hiszpański: (1.1) camisa ż
- islandzki: (1.1) skyrta ż
- jidysz: (1.1) העמד n (hemd)
- kaszubski: (1.1) kòszëla
- kataloński: (1.1) camisa ż
- krymskotatarski: (1.1) kölekse
- niemiecki: (1.1) Hemd n
- norweski (bokmål): (1.1) skjorte m/ż
- nowogrecki: (1.1) πουκάμισο n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) рубашка ż
- sranan tongo: (1.1) empi
- szwedzki: (1.1) skjorta w
- ukraiński: (1.1) сорочка ż
- wilamowski: (1.1) hemd
- włoski: (1.1) camicia ż
- źródła: