eg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał az:eg |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{przym}} [[ega]] |
: {{przym}} [[ega]] |
Wersja z 07:42, 23 sty 2015
eg (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en eg, egen, ege, egene
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: słownik tematyczny - leśnictwo
- źródła:
eg (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
eg (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977
eg (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: w bokmål → jeg
- źródła: