widać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''." na ".''"
Tłumaczenie na jidysz
Linia 32: Linia 32:
* duński: (1.2) [[vist]], [[vistnok]]
* duński: (1.2) [[vist]], [[vistnok]]
* esperanto: (1.2) [[ŝajni]]
* esperanto: (1.2) [[ŝajni]]
* jidysz: (1.1) [[זען זיך]] (zen zich), [[מע]] [[זען|זעט]] (me zet); (1.2) [[קענטיק]] (kentik)
* jidysz: (1.1) [[זען זיך]] (zen zich), [[מע]] [[זען|זעט]] (me zet); (1.2) [[קענטיק]] (kentik), [[אַ פּנים]] (a ponem)
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|widzieć, widać}}, ''nie widać:'' {{PJM|nie widać, nie widzieć}}{{,}}{{PJM|nie widzieć, nie widać}}}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|widzieć, widać}}, ''nie widać:'' {{PJM|nie widać, nie widzieć}}{{,}}{{PJM|nie widzieć, nie widać}}}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 14:38, 11 lis 2014

widać (język polski)

wymowa:
IPA[ˈvʲidaʨ̑], AS[vʹidać], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest widoczny, można zobaczyć
(1.2) widocznie, zapewne, pewnie
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Na piasku widać też było ślady kopyt koni, które już tam wprzódy napoju szukały.[1]
(1.2) Teraz widać takie czasy przyszły, że jaja kury uczą.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) widocznie, zapewne, pewnie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. widoczność ż
związki frazeologiczne:
widać jak na dłoniwidać gołym okiemwidać na pierwszy rzut okawidać światełko w tunelu
etymologia:
uwagi:
(1.1) występuje tylko w bezokoliczniku i w formach nieosobowych
(1.2) występuje tylko w bezokoliczniku
tłumaczenia:
źródła:
  1. J. I. Kraszewszki: Stara baśń.
  2. E. Orzeszkowa: Nad Niemnem.