tii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:tii
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane:
Linia 1: Linia 1:
[[en:tii]] [[fr:tii]] [[sw:tii]] [[lt:tii]] [[mg:tii]] [[fj:tii]] [[nl:tii]] [[ru:tii]] [[fi:tii]] [[chr:tii]]
[[en:tii]] [[fr:tii]] [[sw:tii]] [[lt:tii]] [[mg:tii]] [[fj:tii]] [[nl:tii]] [[ru:tii]] [[fi:tii]] [[chr:tii]]
{{podobne|Ti|ti}}
{{podobne|Ti|ti|tı}}
__TOC__
__TOC__
== tii ({{język grenlandzki}}) ==
== tii ({{język grenlandzki}}) ==

Wersja z 09:58, 6 lis 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: Titi

tii (język grenlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. herbata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz grenlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tii (język pirahã)

wymowa:
znaczenia:
(1.1) reszta, pozostałość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: