kształt: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +kształtować (na podstawie tamtego hasła)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[el:kształt]] [[en:kształt]] [[eu:kształt]] [[fr:kształt]] [[io:kształt]] [[hu:kształt]] [[mg:kształt]] [[sv:kształt]] [[chr:kształt]]
[[el:kształt]] [[en:kształt]] [[eu:kształt]] [[fr:kształt]] [[io:kształt]] [[hu:kształt]] [[mg:kształt]] [[sv:kształt]] [[chr:kształt]]
== kształt ({{język polski}}) ==
== kształt ({{język polski}}) ==
[[Plik:Stress ball shapes -1 (3693412091).jpg|thumb|[[różny|różne]] kształty (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-kształt.ogg}}, {{IPA3|kʃtawt}}, {{AS3|kštau̯t}}
{{wymowa}} {{audio|Pl-kształt.ogg}}, {{IPA3|kʃtawt}}, {{AS3|kštau̯t}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[zarys]] [[przedmiot]]u, [[inny]] [[przedmiot]], [[figura]] [[lub]] [[bryła]], [[który|które]] [[ten]] [[przedmiot]] [[przypominać|przypomina]]
: (1.1) [[zarys]] [[przedmiot]]u, [[inny]] [[przedmiot]], [[figura]] [[lub]] [[bryła]], [[który|które]] [[ten]] [[przedmiot]] [[przypominać|przypomina]]
: (1.2) '''kształty''' [[figura]], [[sylwetka]] [[człowiek]]a
: (1.2) {{zob|kształty}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
Linia 23: Linia 24:
|Wołacz lm = kształty
|Wołacz lm = kształty
}}
}}
: (2.1) {{zob|kształty}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[pokój|Pokój]] [[mieć|ma]] [[kształt]] [[pięciokąt]]a.''
: (1.1) ''[[pokój|Pokój]] [[mieć|ma]] [[kształt]] [[pięciokąt]]a.''
: (1.2) ''[[ta|Ta]] [[kobieta]] [[mieć|ma]] [[bardzo]] [[obfity|obfite]] [[kształt]]y.''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 31: Linia 32:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[zarys]], [[kontury]], [[sylwetka]], [[forma]]
: (1.1) [[zarys]], [[kontury]], [[sylwetka]], [[forma]]
: (1.2) [[figura]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 43: Linia 43:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|niem|Gestalt}}
: (1.1) {{etym|niem|Gestalt}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{sz po spółgłosce}}
: {{sz po spółgłosce}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
: (2.1) {{zob|kształty}}
* angielski: (1.1) [[shape]], [[form]]
* angielski: (1.1) [[shape]], [[form]]
* arabski: (1.1) [[جسم]], [[مظهر]], [[شكل]]
* arabski: (1.1) [[جسم]], [[مظهر]], [[شكل]]
Linia 52: Linia 53:
* chorwacki: (1.1) [[oblik]] {{m}}
* chorwacki: (1.1) [[oblik]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[tvar]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[tvar]] {{m}}
* duński: (1.1) [[form]] {{w}}, [[skikkelse]] {{w}}; (1.2) [[figur]] {{w}}, [[skikkelse]] {{w}}
* duński: (1.1) [[form]] {{w}}, [[skikkelse]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[formo]]
* esperanto: (1.1) [[formo]]
* fryzyjski: (1.1) [[foarm]]
* fryzyjski: (1.1) [[foarm]]
* hindi: (1.1) [[आकार]] {{m}}
* hindi: (1.1) [[आकार]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}; (1.2) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}
* interlingua: (1.1) [[forma]]
* interlingua: (1.1) [[forma]]
* islandzki: (1.1) [[mynd]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[mynd]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Form]] {{f}}, [[Gestalt]] {{f}}, (1.2) [[Figur]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Form]] {{f}}, [[Gestalt]] {{f}}
* portugalski: (1.1) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}; (1.2) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}
* portugalski: (1.1) [[forma]] {{f}}, [[figura]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[форма]] {{f}}; (1.2) [[фигура]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[форма]] {{f}}; (1.2) [[фигура]] {{f}}
* słowacki: (1.1) [[tvar]] {{f}}
* słowacki: (1.1) [[tvar]] {{f}}

Wersja z 15:43, 16 paź 2014

kształt (język polski)

różne kształty (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[kʃtawt], AS[kštau̯t]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zarys przedmiotu, inny przedmiot, figura lub bryła, które ten przedmiot przypomina
(1.2) zob. kształty
odmiana:
(1.1)
(2.1) zob. kształty
przykłady:
(1.1) Pokój ma kształt pięciokąta.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć kształt / być kształtu czegoś: koła / koniczynki / Afryki / słonia / … • mieć jakiś kształt / być jakiegoś kształtu: mieć kulisty / kwadratowy / … kształt, być kulistego / kwadratowego / … kształtu
synonimy:
(1.1) zarys, kontury, sylwetka, forma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kształtka ż
czas. kształtować, kształcić ndk., wykształcić dk.
przym. kształtny
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Gestalt
uwagi:
należy do wyjątków od zasady, że po spółgłoskach piszemy „rz[1]
tłumaczenia:
(2.1) zob. kształty
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Zasady pisowni i interpunkcji” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.