vendo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał ca:vendo |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:vendo]] [[en:vendo]] [[es:vendo]] [[fr:vendo]] [[ko:vendo]] [[io:vendo]] [[it:vendo]] [[la:vendo]] [[hu:vendo]] [[mg:vendo]] [[nl:vendo]] [[ja:vendo]] [[no:vendo]] [[pt:vendo]] [[ro:vendo]] [[ru:vendo]] [[tl:vendo]] |
[[ca:vendo]] [[el:vendo]] [[en:vendo]] [[es:vendo]] [[fr:vendo]] [[ko:vendo]] [[io:vendo]] [[it:vendo]] [[la:vendo]] [[hu:vendo]] [[mg:vendo]] [[nl:vendo]] [[ja:vendo]] [[no:vendo]] [[pt:vendo]] [[ro:vendo]] [[ru:vendo]] [[tl:vendo]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== vendo ({{esperanto}}) == |
== vendo ({{esperanto}}) == |
Wersja z 11:54, 15 wrz 2014
vendo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sprzedaż
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo vendo vendoj akuzativo vendon vendojn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vendo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈben̩.do]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vendar
- (2.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vender
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vendo” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
vendo (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) sprzedawać
- odmiana:
- (1.1) vend|o, ~ere, ~idi, ~itum (koniugacja III)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) emo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: