Logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Logo]] [[en:Logo]] [[fr:Logo]] [[ko:Logo]] [[hu:Logo]] [[mg:Logo]] [[ru:Logo]] [[sv:Logo]] [[zh:Logo]] |
[[de:Logo]] [[en:Logo]] [[fr:Logo]] [[ko:Logo]] [[hu:Logo]] [[mg:Logo]] [[ru:Logo]] [[sv:Logo]] [[zh:Logo]] |
||
{{podobne|logo|łógo}} |
{{podobne|logo|łógo}} |
||
== Logo ({{język polski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
|||
: (1.1) {{inform}} [[edukacyjny]] [[język]] [[programowanie|programowania]] [[zaprojektować|zaprojektowany]] [[w]] [[lata]]ch [[sześćdziesiąty]]ch; {{wikipedia|Logo (język programowania)}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-polski}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[logo]] {{n}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
: {{wikipedia|logo (ujednoznacznienie)}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== Logo ({{język niemiecki}}) == |
== Logo ({{język niemiecki}}) == |
||
[[Plik:LogoRecursiveSpiral.jpg|thumb|ein Logo (1.1)]] |
[[Plik:LogoRecursiveSpiral.jpg|thumb|ein Logo (1.1)]] |
Wersja z 15:10, 24 sie 2014
Logo (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) inform. edukacyjny język programowania zaprojektowany w latach sześćdziesiątych; zob. też Logo (język programowania) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Logo Logo dopełniacz Logo Logo celownik Logo Logo biernik Logo Logo narzędnik Logo Logo miejscownik Logo Logo wołacz Logo Logo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też logo (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- źródła:
Logo (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (1.1) logo
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der/das Logo die Logos dopełniacz des Logos der Logos celownik dem Logo den Logos biernik den/das Logo die Logos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: