akt urodzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n"
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}} {{IPA3|ˈakt ˌurɔˈʣ̑ɛ̃ɲa}}, {{AS3|'''a'''kt '''u'''roʒ'''ẽ'''ńa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|NIA|AKCP}} {{audio|Pl-akt urodzenia.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈakt ˌurɔˈʣ̑ɛ̃ɲa}}, {{AS3|'''a'''kt '''u'''roʒ'''ẽ'''ńa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|NIA|AKCP}} {{audio|Pl-akt urodzenia.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[akt]] [[stan cywilny|stanu cywilnego]] [[stwierdzać|stwierdzający]] [[fakt]] [[narodziny|narodzin]] [[dziecko|dziecka]]; {{wikipedia}}
: (1.1) [[akt]] [[stan cywilny|stanu cywilnego]] [[stwierdzać|stwierdzający]] [[fakt]] [[narodziny|narodzin]] [[dziecko|dziecka]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 28: Linia 28:
* nowogrecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[certidão de nascimento]], [[assento de nascimento]]
* portugalski: (1.1) [[certidão de nascimento]], [[assento de nascimento]]
* włoski: (1.1) [[atto di nascita]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 19:44, 9 sie 2014

akt urodzenia (język polski)

wymowa:
IPA[ˈakt ˌurɔˈʣ̑ɛ̃ɲa], AS[akt uroʒńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-ni…akc. pob. ?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) akt stanu cywilnego stwierdzający fakt narodzin dziecka; zob. też akt urodzenia w Wikipedii
odmiana:
(1.1) zob. akt (związek rządu)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) metryka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: