widać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz, drobne redakcyjne |
zmiana "''." na ".''" |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: {{nieodm}} |
: {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[na|Na]] [[piasek|piasku]] [[widać]] [[też]] [[być|było]] [[ślad]]y [[kopyto|kopyt]] [[koń|koni]], [[który|które]] [[już]] [[tam]] [[wprzódy]] [[napój|napoju]] [[szukać|szukały]].''<ref>J. I. Kraszewszki: ''[[s:Stara baśń/Tom I/I|Stara baśń]]'' |
: (1.1) ''[[na|Na]] [[piasek|piasku]] [[widać]] [[też]] [[być|było]] [[ślad]]y [[kopyto|kopyt]] [[koń|koni]], [[który|które]] [[już]] [[tam]] [[wprzódy]] [[napój|napoju]] [[szukać|szukały]].''<ref>J. I. Kraszewszki: ''[[s:Stara baśń/Tom I/I|Stara baśń]].''</ref> |
||
: (1.2) ''[[teraz|Teraz]] [[widać]] [[taki]]e [[czas]]y [[przyjść|przyszły]], [[że]] [[jajo|jaja]] [[kura|kury]] [[uczyć|uczą]].''<ref>E. Orzeszkowa: ''[[s:Nad Niemnem/Tom III/Rozdział II|Nad Niemnem]]'' |
: (1.2) ''[[teraz|Teraz]] [[widać]] [[taki]]e [[czas]]y [[przyjść|przyszły]], [[że]] [[jajo|jaja]] [[kura|kury]] [[uczyć|uczą]].''<ref>E. Orzeszkowa: ''[[s:Nad Niemnem/Tom III/Rozdział II|Nad Niemnem]].''</ref> |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 00:50, 4 sie 2014
widać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Na piasku widać też było ślady kopyt koni, które już tam wprzódy napoju szukały.[1]
- (1.2) Teraz widać takie czasy przyszły, że jaja kury uczą.[2]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. widoczność ż
- związki frazeologiczne:
- widać jak na dłoni • widać gołym okiem • widać na pierwszy rzut oka • widać światełko w tunelu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) występuje tylko w bezokoliczniku i w formach nieosobowych
- (1.2) występuje tylko w bezokoliczniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) apparently
- duński: (1.2) vist, vistnok
- esperanto: (1.2) ŝajni
- jidysz: (1.1) זען זיך (zen zich), מע זעט (me zet); (1.2) קענטיק (kentik)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
- ↑ J. I. Kraszewszki: Stara baśń.
- ↑ E. Orzeszkowa: Nad Niemnem.