opis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał sh:opis |
|||
Linia 30: | Linia 30: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[description]], ''opis techniczny:'' [[specification]]; (1.2) [[account]], [[narration]], [[report]] |
* angielski: (1.1) [[description]], ''opis techniczny:'' [[specification]]; (1.2) [[account]], [[narration]], [[report]] |
||
* esperanto: (1.1) [[priskribo]]; (1.2) [[priskribo]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Beschreibung]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Beschreibung]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 00:33, 8 cze 2014
opis (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) określenie podstawowych cech czegoś
- (1.2) relacja z jakichś wydarzeń
- przykłady:
- (1.1) Jego opis nie pozwalał stwierdzić, o kogo chodzi.
- (1.1) Tu masz opis stanowiska, potrzebujemy jak najszybciej znaleźć kandydatów.
- (1.2) Z opisu świadków wypadku wynikało, że wina leży po stronie kierowcy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. opisać dk., opisywać ndk.
- rzecz. opisanie n, opisywanie n, opisowość ż
- przym. opisowy
- przysł. opisowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) description, opis techniczny: specification; (1.2) account, narration, report
- esperanto: (1.1) priskribo; (1.2) priskribo
- niemiecki: (1.1) Beschreibung ż
- źródła:
opis (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. opisovač, opisovačka
- czas. opisovat
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opis (język serbsko-chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /ǒpis/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: o•pis
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opis
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.