stracić twarz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 5: Linia 5:
: (1.1) [[stracić]] [[honor]], [[mieć]] [[powód|powody]] [[do]] [[wstyd]]u
: (1.1) [[stracić]] [[honor]], [[mieć]] [[powód|powody]] [[do]] [[wstyd]]u
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{zob|stracić}}, „twarz”, w formach zaprzeczonych - „twarzy”
: (1.1) {{zob|stracić}}, „twarz” {{nieodm}}, w formach zaprzeczonych - „twarzy”
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 13:34, 6 cze 2014

stracić twarz (język polski)

wymowa:
IPA[ˈstraʨ̑iʨ̑ ˈtfaʃ], AS[straćić tfaš], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) stracić honor, mieć powody do wstydu
odmiana:
(1.1) zob. stracić, „twarz” nieodm., w formach zaprzeczonych - „twarzy”
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) wyjść z twarzą, zachować twarz, odzyskać twarz
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: