intestino: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał ast:intestino
zamiana tyldy
Linia 15: Linia 15:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (2.1)
: (2) ''~ 1. [[ciego]], 2. [[delgado]], 3. [[grueso]]'' → '''jelito''' 1. [[ślepy|ślepe]], 2. [[cienki]]e, 3. [[gruby|grube]]
: ''[[intestino ciego]]'' → [[jelito ślepe]]
: ''[[intestino delgado]]'' → [[jelito cienkie]]
: ''[[intestino grueso]]'' → [[jelito grube]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[interno]], [[interior]]
: (1.1) [[interno]], [[interior]]

Wersja z 23:01, 21 maj 2014

intestino (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ĩn̦.teș.'ti.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wewnętrzny
(1.2) domowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. jelito
odmiana:
(1) lp intestino m, intestina ż; lp intestinos m, intestinas ż
(2) lm intestinos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1)
intestino ciegojelito ślepe
intestino delgadojelito cienkie
intestino gruesojelito grube
synonimy:
(1.1) interno, interior
(1.2) civil, doméstico
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. intestinal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. intestīnuswewnętrzny
uwagi:
źródła:

intestino (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jelito
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

intestino (język portugalski)

wymowa:
IPA[ĩtəʃ'tinu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. jelito
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała
źródła:

intestino (język włoski)

wymowa:
IPA/in.te.ˈsti.no/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przen. wewnętrzny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. jelito
odmiana:
(1.1) lp intestino m, intestina ż; lm intestini m, intestine ż
(2.1) lp intestino; lm intestini
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra intestinawojna domowa
(2.1) intestino tenuejelito cienkieintestino crassojelito grubeintestino ciecojelito ślepeintestino rettoodbytnica
synonimy:
(1.1) civile, interno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. intestinale
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. intestinus < łac. intus
(2.1) łac. intestinum < łac. intestinus
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
źródła: