Kopenhaga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń
Linia 38: Linia 38:
* białoruski: (1.1) [[Капенгаген]]
* białoruski: (1.1) [[Капенгаген]]
* bułgarski: (1.1) [[Копенхаген]]
* bułgarski: (1.1) [[Копенхаген]]
* chiński: (1.1) [[哥本哈根]]
* chiński standardowy: (1.1) [[哥本哈根]]
* czeski: (1.1) [[Kodaň]]
* czeski: (1.1) [[Kodaň]]
* duński: (1.1) [[København]]
* duński: (1.1) [[København]]

Wersja z 10:05, 14 maj 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: kopenhagaKoppenhága

Kopenhaga (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˌkɔpɛ̃nˈxaɡa], AS[kopẽnχaga], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Danii; zob. też Kopenhaga w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
(1.1) Pociąg do Kopenhagi przyjedzie za moment.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kopenhaski, podkopenhaski
rzecz. kopenhażanin m, kopenhażanka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. duń. København
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: