europski: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał sh:europski |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:europski]] [[fr:europski]] [[hr:europski]] [[mg:europski]] [[ru:europski]] [[fi:europski]] |
[[en:europski]] [[fr:europski]] [[hr:europski]] [[mg:europski]] [[ru:europski]] [[sh:europski]] [[fi:europski]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== europski ({{język dolnołużycki}}) == |
== europski ({{język dolnołużycki}}) == |
Wersja z 18:47, 7 kwi 2014
europski (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) europejski
- przykłady:
- (1.1) W lěśe 1999 jo jogo tegdejšy ministarski prezident Sakskeje Kurt Biedenkopf do swójego kabineta pówołał, źož běšo až do 2002 statny minister za zwězkowe a europske nastupnosći. → W roku 1999 ówczesny premier Saksonii Kurt Biedenkopf powołał go do swojego gabinetu, gdzie był aż do roku 2002 ministrem do spraw związkowych i europejskich. (Wikipedia)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Europska unija
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
europski (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) europejski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Europska unija
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: