cicha woda brzegi rwie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎cicha woda brzegi rwie ({{język polski}}): języki powinny być w porządku alfabetycznym, hasło przeważnie zaczynamy małą literą
Linia 25: Linia 25:
* esperanto: (1.1) [[akvo silenta subfosas la bordon]]
* esperanto: (1.1) [[akvo silenta subfosas la bordon]]
* francuski: (1.1) [[il n'est pire eau que l'eau qui dort]]
* francuski: (1.1) [[il n'est pire eau que l'eau qui dort]]
* holenderski: (1.1) [[stille wateren hebben diepe gronden]]
* hiszpański: (1.1) [[agua que corre silenciosa, agua peligrosa]], [[la corriente silenciosa es la más peligrosa]]
* hiszpański: (1.1) [[agua que corre silenciosa, agua peligrosa]], [[la corriente silenciosa es la más peligrosa]]
* niemiecki: (1.1) [[stille Wasser sind tief]]
* niemiecki: (1.1) [[stille Wasser sind tief]]
Linia 32: Linia 33:
* węgierski: (1.1) [[lassú víz partot mos]]
* węgierski: (1.1) [[lassú víz partot mos]]
* włoski: (1.1) [[l'acqua cheta rovina i ponti]]
* włoski: (1.1) [[l'acqua cheta rovina i ponti]]
* holenderski: (1.1) [[Stille wateren hebben diepe gronden]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 14:17, 24 mar 2014

cicha woda brzegi rwie (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʨ̑ixa ˈvɔda ˈbʒɛɟi ˈrvʲjɛ], ASiχa voda bžeǵi rvʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska może okazać się w rzeczywistości zupełnie inna energiczna, zabawna, towarzyska
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz inne przysłowia o wodzietemperamencie
tłumaczenia:
źródła: