Bürgersteig: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał sv:Bürgersteig
Linia 1: Linia 1:
[[br:Bürgersteig]] [[de:Bürgersteig]] [[el:Bürgersteig]] [[en:Bürgersteig]] [[fr:Bürgersteig]] [[ko:Bürgersteig]] [[io:Bürgersteig]] [[ku:Bürgersteig]] [[hu:Bürgersteig]] [[mg:Bürgersteig]] [[ru:Bürgersteig]] [[fi:Bürgersteig]] [[tl:Bürgersteig]] [[zh:Bürgersteig]]
[[br:Bürgersteig]] [[de:Bürgersteig]] [[el:Bürgersteig]] [[en:Bürgersteig]] [[fr:Bürgersteig]] [[ko:Bürgersteig]] [[io:Bürgersteig]] [[ku:Bürgersteig]] [[hu:Bürgersteig]] [[mg:Bürgersteig]] [[ru:Bürgersteig]] [[fi:Bürgersteig]] [[sv:Bürgersteig]] [[tl:Bürgersteig]] [[zh:Bürgersteig]]
== Bürgersteig ({{język niemiecki}}) ==
== Bürgersteig ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 05:31, 12 mar 2014

Bürgersteig (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chodnik, droga dla pieszych
odmiana:
(1.1) lp ~, Bürgersteiges/Bürgersteigs, ~, ~; lm Bürgersteige, Bürgersteige, Bürgersteigen, Bürgersteige
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Gehsteig, Fußgängerzone
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Bürger + Steig
uwagi:
źródła: