Bürgersteig: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał sv:Bürgersteig |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:Bürgersteig]] [[de:Bürgersteig]] [[el:Bürgersteig]] [[en:Bürgersteig]] [[fr:Bürgersteig]] [[ko:Bürgersteig]] [[io:Bürgersteig]] [[ku:Bürgersteig]] [[hu:Bürgersteig]] [[mg:Bürgersteig]] [[ru:Bürgersteig]] [[fi:Bürgersteig]] [[tl:Bürgersteig]] [[zh:Bürgersteig]] |
[[br:Bürgersteig]] [[de:Bürgersteig]] [[el:Bürgersteig]] [[en:Bürgersteig]] [[fr:Bürgersteig]] [[ko:Bürgersteig]] [[io:Bürgersteig]] [[ku:Bürgersteig]] [[hu:Bürgersteig]] [[mg:Bürgersteig]] [[ru:Bürgersteig]] [[fi:Bürgersteig]] [[sv:Bürgersteig]] [[tl:Bürgersteig]] [[zh:Bürgersteig]] |
||
== Bürgersteig ({{język niemiecki}}) == |
== Bürgersteig ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 05:31, 12 mar 2014
Bürgersteig (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp ~, Bürgersteiges/Bürgersteigs, ~, ~; lm Bürgersteige, Bürgersteige, Bürgersteigen, Bürgersteige
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Gehsteig, Fußgängerzone
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: