ĉia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: ciá
Linia 1: Linia 1:
[[el:ĉia]] [[en:ĉia]] [[fr:ĉia]] [[ku:ĉia]] [[mg:ĉia]] [[fj:ĉia]] [[ja:ĉia]] [[pt:ĉia]] [[ru:ĉia]] [[fi:ĉia]] [[zh:ĉia]]
[[el:ĉia]] [[en:ĉia]] [[fr:ĉia]] [[ku:ĉia]] [[mg:ĉia]] [[fj:ĉia]] [[ja:ĉia]] [[pt:ĉia]] [[ru:ĉia]] [[fi:ĉia]] [[zh:ĉia]]
{{podobne|CIA|cia|cià|ćcia|čia}}
{{podobne|CIA|cia|cià|ciá|ćcia|čia}}
__TOC__
__TOC__
== ĉia ({{esperanto}}) ==
== ĉia ({{esperanto}}) ==

Wersja z 04:51, 27 lut 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: CIAciaciàciáćciačia

ĉia (esperanto)

morfologia:
ĉia
wymowa:
znaczenia:

korelatyw

(1.1) wszelaki, wszelki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ĉia (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) wszelaki, wszelki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
korelatyw ĉia
przysł. ĉiaokaze
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: