drinken: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał az:drinken |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ang:drinken]] [[az:drinken]] [[id:drinken]] [[el:drinken]] [[en:drinken]] [[es:drinken]] [[eu:drinken]] [[fr:drinken]] [[hy:drinken]] [[io:drinken]] [[it:drinken]] [[lo:drinken]] [[lt:drinken]] [[li:drinken]] [[hu:drinken]] [[mg:drinken]] [[fj:drinken]] [[nl:drinken]] [[ja:drinken]] [[no:drinken]] [[nds:drinken]] [[pt:drinken]] [[ro:drinken]] [[fi:drinken]] [[sv:drinken]] [[tl:drinken]] [[vi:drinken]] [[chr:drinken]] [[tr:drinken]] [[zh:drinken]] |
[[ang:drinken]] [[az:drinken]] [[id:drinken]] [[el:drinken]] [[en:drinken]] [[es:drinken]] [[eu:drinken]] [[fr:drinken]] [[hy:drinken]] [[io:drinken]] [[it:drinken]] [[lo:drinken]] [[lt:drinken]] [[li:drinken]] [[hu:drinken]] [[mg:drinken]] [[fj:drinken]] [[nl:drinken]] [[ja:drinken]] [[no:drinken]] [[nds:drinken]] [[pt:drinken]] [[ro:drinken]] [[fi:drinken]] [[sv:drinken]] [[tl:drinken]] [[vi:drinken]] [[chr:drinken]] [[tr:drinken]] [[zh:drinken]] |
||
__TOC__ |
|||
== drinken ({{język dolnoniemiecki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[pić]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|dolnoniemiecki|2}} |
|||
== drinken ({{język holenderski}}) == |
== drinken ({{język holenderski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Nl-drinken.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Nl-drinken.ogg}} |
||
Linia 22: | Linia 46: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== drinken ({{język średnio-dolno-niemiecki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[pić]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|średnio-dolno-niemiecki|2}} |
Wersja z 11:04, 24 lut 2014
drinken (język dolnoniemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
drinken (użyj {{język niderlandzki}}!)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
drinken (język średnio-dolno-niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz średnio-dolno-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.