wydarzyć się: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr, fj, fr, ko, mg |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* angielski: (1.1) [[come about]], [[occur]], [[take place]], [[come up]] |
* angielski: (1.1) [[come about]], [[occur]], [[take place]], [[come up]] |
||
* francuski: (1.1) [[advenir]] |
* francuski: (1.1) [[advenir]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[sich ereignen]], [[geschehen]] |
* niemiecki: (1.1) [[sich ereignen]], [[geschehen]], [[passieren]], [[vorkommen]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
Wersja z 12:37, 23 sty 2014
wydarzyć się (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik zwrotny dokonany (ndk. wydarzać się)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mieć miejsce, zdarzyć się, trafić się, przydarzyć się, przytrafić się, być, stać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wydarzenie
- czas. wydarzać się ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) come about, occur, take place, come up
- francuski: (1.1) advenir
- niemiecki: (1.1) sich ereignen, geschehen, passieren, vorkommen
- źródła:
- ↑ Hasło „wydarzać się” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.