logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:logo |
EO |
||
Linia 57: | Linia 57: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|gr|λογότυπος}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|λογότυπος}} |
||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== logo ({{esperanto}}) == |
|||
{{morfologia}} {{morfeo|log|o}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[przynęta]], [[wabik]] |
|||
: (1.2) {{mar}} [[log]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[logaĵo]], [[logilo]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: (1.1) |
|||
: {{czas}} [[logi]] |
|||
: {{rzecz}} [[allogo]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:42, 16 sty 2014
logo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.[1][2],
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik logo logo dopełniacz logo logo celownik logo logo biernik logo logo narzędnik logo logo miejscownik logo logo wołacz logo logo
- przykłady:
- (1.1) Wielkość logo powinna być taka sama jak wielkość symbolu Unii Europejskiej, umieszczonego na tych materiałach.[6]
- (1.1) Musimy przed końcem miesiąca skończyć pracę nad nowym logiem, bo wtedy rusza kampania reklamowa naszej firmy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp, znak firmowy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) logo
- arabski: (1.1) شعار
- duński: (1.1) logo w/n
- esperanto: (1.1) logotipo, emblemo
- niemiecki: (1.1) Logo n
- źródła:
- ↑ Hasło „logo” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „logo” w: Bogusław Dunaj, Wielki słownik języka polskiego, Buchmann, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7476-693-7, s. 281.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo i kandydat” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Portal Funduszy Strukturalnych: Logo ZPORR
- ↑ Hasło „logo” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ Hasło „logotyp” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
logo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) logo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
logo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo logo logoj akuzativo logon logojn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
logo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) niedługo, wkrótce, niebawem
- (1.2) natychmiast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prontamente
- (1.2) brevemente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- até logo → do zobaczenia, do widzenia wkrótce
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: