za żadne skarby świata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+es
Linia 10: Linia 10:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[bezwzględnie]] [[nie]], [[absolutnie]] [[nie]], [[na pewno]] [[nie]], [[za nic w świecie]], [[za nic na świecie]], [[nigdy w świecie]], [[za żadne skarby]], [[za Chiny]]; {{wulg}} [[za chuja]]
: (1.1) [[za żadne skarby]], [[za skarby świata]], [[za nic na świecie]], [[nigdy w świecie]], [[za nic]], [[za żadną cenę]], [[za żadne pieniądze]], [[bezwzględnie]] [[nie]], [[absolutnie]] [[nie]], [[na pewno]] [[nie]]; {{pot}} [[za Chiny ludowe]], [[za Chiny]], [[za chińskiego boga]]; {{wulg}} [[za chuja]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}

Wersja z 19:59, 27 gru 2013

za żadne skarby świata (język polski)

wymowa:
IPA[za‿ˈʒadnɛ ˈskarbɨ ˈɕfʲjata], AS[za‿žadne skarby śfʹi ̯ata], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.zestr. akc.i → j 
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) kategoryczna odmowa na czyjąś propozycję
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nie, za żadne skarby świata się nie zgodzę, żebyś dzisiaj nocował poza domem!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) za żadne skarby, za skarby świata, za nic na świecie, nigdy w świecie, za nic, za żadną cenę, za żadne pieniądze, bezwzględnie nie, absolutnie nie, na pewno nie; pot. za Chiny ludowe, za Chiny, za chińskiego boga; wulg. za chuja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: