mile: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:mile |
m +uwaga, WS:SK |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: Wyrażenia ''mile rozczarowany'' można używać wyłącznie w znaczeniu ironicznym<ref>Andrzej Markowski, ''Jak dobrze mówić i pisać po polsku'', Warszawa 2000.</ref>. |
|||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[kindly]] |
* angielski: (1.1) [[kindly]] |
||
Linia 33: | Linia 34: | ||
* rosyjski: (1.1) [[мило]] |
* rosyjski: (1.1) [[мило]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== mile ({{język angielski}}) == |
== mile ({{język angielski}}) == |
||
Linia 57: | Linia 59: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} • [[a miss is as good as a mile]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 01:57, 7 gru 2013
mile (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) od przym. → miły
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy milej; st. najwyższy najmilej
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) uprzejmie, serdecznie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Wyrażenia mile rozczarowany można używać wyłącznie w znaczeniu ironicznym[1].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) kindly
- duński: (1.1) rart, behageligt
- francuski: (1.1) gentiment
- niemiecki: (1.1) nett
- rosyjski: (1.1) мило
- źródła:
- ↑ Andrzej Markowski, Jak dobrze mówić i pisać po polsku, Warszawa 2000.
mile (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /maɪl/
- wymowa amerykańska
- lm wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mila
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- • a miss is as good as a mile
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mile (język francuski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mila
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.