gø: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[da:gø]] [[en:gø]] [[hu:gø]] [[mg:gø]] [[oc:gø]] [[sv:gø]] [[chr:gø]] |
[[da:gø]] [[en:gø]] [[hu:gø]] [[mg:gø]] [[oc:gø]] [[sv:gø]] [[chr:gø]] |
||
{{podobne|go|goo|gỗ|ĝo}} |
{{podobne|Go|go|goo|gỗ|ĝo}} |
||
== gø ({{język duński}}) == |
== gø ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 06:00, 7 lis 2013
gø (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) szczekać
- odmiana:
- (1.1) at gø, gør, gøede, gøet
- przykłady:
- (1.1) Hunden begyndte at gø, men katten blev ikke forskrækket. → Pies zaczął szczekać, ale kot się nie przestraszył.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) mjave
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- høre en loppe gø
- uwagi:
- źródła: