wówczas: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m r2.7.5) (Robot dodał hu:wówczas |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:wówczas]] [[mg:wówczas]] [[sv:wówczas]] |
[[el:wówczas]] [[hu:wówczas]] [[mg:wówczas]] [[sv:wówczas]] |
||
== wówczas ({{język polski}}) == |
== wówczas ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈvufʧ̑as}}, {{AS3|v'''u'''fčas}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} {{audio|Pl-wówczas.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈvufʧ̑as}}, {{AS3|v'''u'''fčas}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} {{audio|Pl-wówczas.ogg}} |
Wersja z 06:08, 25 paź 2013
wówczas (język polski)
- znaczenia:
zaimek przysłowny wskazujący
- (1.1) odsyła do okresu czasu, o którym mowa w danej wypowiedzi
- (1.2) odsyła do sytuacji po spełnieniu określonego warunku
- przykłady:
- (1.1) Byłem wówczas małym chłopcem, gdy ją po raz pierwszy zobaczyłem.
- (1.1) Jeszcze dobiorę się do was, a wówczas nie chciałbym być w waszej skórze.
- (1.2) Wydam towar dopiero wówczas, gdy dostanę pieniądze.
- (1.2) Gdyby sprawy potoczyły się inaczej, wówczas może wszyscy by o tym zapomnieli.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła: