termino: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:termino, es:termino
Linia 1: Linia 1:
[[el:termino]] [[en:termino]] [[fr:termino]] [[ko:termino]] [[io:termino]] [[it:termino]] [[mg:termino]] [[nl:termino]] [[no:termino]] [[pt:termino]] [[ru:termino]] [[fi:termino]] [[sv:termino]]
[[el:termino]] [[en:termino]] [[es:termino]] [[fr:termino]] [[ko:termino]] [[io:termino]] [[it:termino]] [[mg:termino]] [[nl:termino]] [[no:termino]] [[pt:termino]] [[ru:termino]] [[fi:termino]] [[sv:termino]] [[chr:termino]]
{{podobne|término}}
{{podobne|término}}
== termino ({{interlingua}}) ==
== termino ({{interlingua}}) ==

Wersja z 04:16, 19 paź 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: término

termino (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) termin
(1.2) wyrażenie, termin
(1.3) stosunki, układy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: