siać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:siać |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:siać]] [[eu:siać]] [[fr:siać]] [[mg:siać]] |
[[en:siać]] [[eu:siać]] [[fr:siać]] [[mg:siać]] [[chr:siać]] |
||
== siać ({{język polski}}) == |
== siać ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ɕäʨ̑}}, {{AS3|śäć}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|PWART}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ɕäʨ̑}}, {{AS3|śäć}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|PWART}} |
Wersja z 17:56, 14 paź 2013
siać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɕäʨ̑], AS: [śäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1) si|ać, koniugacja Xb; forma dokonana zasiać
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rozsiewać (się)/rozsiać (się), przesiewać
- rzecz. sianie, siew, zasiew, siewnik, nasiono, siemię
- związki frazeologiczne:
- kto sieje wiatr, zbiera burzę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sow
- arabski: (1.1) زرع ,نثر ,بذر
- duński: (1.1) så
- esperanto: (1.1) semi
- francuski: (1.1) semer
- hiszpański: (1.1) sembrar
- interlingua: (1.1) seminar
- islandzki: (1.1) sá
- niemiecki: (1.1) säen
- nowogrecki: (1.1) σπέρνω
- rosyjski: (1.1) сеять
- szwedzki: (1.1) så
- wilamowski: (1.1) zȳn
- włoski: (1.1) seminare
- źródła: