persona: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon... |
|||
Linia 98: | Linia 98: | ||
: (1.1) [[osobisty]], [[osobowy]], [[personalny]] |
: (1.1) [[osobisty]], [[osobowy]], [[personalny]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-esperanto}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[mi|Mi]] [[ne]] [[havi|havas]] [[persona]]n [[opinio]]n [[pri]] [[tio]]'' → [[nie|Nie]] [[mieć|mam]] [[o]] [[to|tym]] '''własnego''' [[zdanie|zdania]]. |
: (1.1) ''[[mi|Mi]] [[ne]] [[havi|havas]] [[persona]]n [[opinio]]n [[pri]] [[tio]]'' → [[nie|Nie]] [[mieć|mam]] [[o]] [[to|tym]] '''[[własny|własnego]]''' [[zdanie|zdania]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 19:23, 30 wrz 2013
persona (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik persona persony dopełniacz persony person celownik personie personom biernik personę persony narzędnik personą personami miejscownik personie personach wołacz persono persony
- przykłady:
- (1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personalny
- rzecz. personifikacja, personel
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba
- źródła:
persona (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) liter. postać, osoba dramatu
- (1.2) praw. osoba
- (1.3) psych. persona (w psychologii jungowskiej)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
persona (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) osobisty, osobowy, personalny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo persona personaj akuzativo personan personajn
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [per.'so.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. personalizar, personificar
- przym. personal
- rzecz. personalismo m, personal m, personaje, personalidad, personificación
- przysł. personalmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
persona (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personage, personification, personalitate
- czas. personalisar, personificar
- przym. personalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język kataloński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personalitat, personatge
- przym. personal
- przysł. personalment
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1) person|a, ~ae
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) dramatis personae
- (1.3) persona non grata
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz łotewski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
persona (język włoski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- przykłady:
- (1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personale
- rzecz. personaggio m, personalismo m, personalità ż
- przysł. personalmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: