internazionale: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:internazionale |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:internazionale]] [[de:internazionale]] [[en:internazionale]] [[fr:internazionale]] [[gl:internazionale]] [[io:internazionale]] [[it:internazionale]] [[hu:internazionale]] [[mg:internazionale]] [[fi:internazionale]] [[tr:internazionale]] [[zh:internazionale]] |
[[br:internazionale]] [[de:internazionale]] [[en:internazionale]] [[fr:internazionale]] [[gl:internazionale]] [[io:internazionale]] [[it:internazionale]] [[hu:internazionale]] [[mg:internazionale]] [[fi:internazionale]] [[chr:internazionale]] [[tr:internazionale]] [[zh:internazionale]] |
||
== internazionale ({{język włoski}}) == |
== internazionale ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 07:13, 7 wrz 2013
internazionale (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /in.ter.na.tsjo.'na.le/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) międzynarodowy
- (1.2) międzypaństwowy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) diritto internazionale → prawo międzynarodowe
- (1.2) sport. incontro internazionale → spotkanie międzypaństwowe
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. internazionalismo m, internazionalista m ż, internazionalità ż, internazionalizzazione ż
- czas. internazionalizzare
- przym. internazionalistico
- przysł. internazionalmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: