kraniec: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== kraniec ({{język polski}}) == |
== kraniec ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Field Edge - geograph.org.uk - 617082.jpg|thumb|kraniec (1.1) [[pole|pola]]]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈkrãɲɛʦ̑}}, {{AS3|kr'''ã'''ńec}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-kraniec.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈkrãɲɛʦ̑}}, {{AS3|kr'''ã'''ńec}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-kraniec.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 17: | Linia 18: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[krańcowość]] {{f}} |
|||
: {{przym}} [[krańcowy]] |
: {{przym}} [[krańcowy]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 18:44, 12 sie 2013
kraniec (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. krańcowość ż
- przym. krańcowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) extreme, extremity
- arabski: (1.1) غاية ż, أقصى
- francuski: (1.1) extreme, limite
- hebrajski : (1.1) קצה m (kace)
- włoski: (1.1) estremità ż, estremo m
- źródła: