فترة: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:فترة |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
: (1.1) [[أمد]] |
: (1.1) [[أمد]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 04:43, 30 lip 2013
فترة (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1) fatra
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) فَتْرَةٌ انْتِقالِيَّةٌ → okres przejściowy • فَتْرَةٌ حَرِجَةٌ → okres krytyczny
- synonimy:
- (1.1) أمد
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kalendarz i czas • Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła: