svenska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: boten anna
 
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
wypełnienie hasłem pustej strony
Linia 1: Linia 1:
== svenska ({{język szwedzki}}) ==
boten anna
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
:(1.1) [[język]] ([[szwedzki]])
{{odmiana}} (1.1) en svenska, svenskan
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hon|Hon]] [[tala|talar]] [[inte]] '''svenska'''.'' → [[ona|Ona]] [[nie]] [[mówić|mówi]] [[po]] [[szwedzki|szwedzku]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} ''zob.'' [[Sverige]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}

Wersja z 19:01, 7 sty 2007

svenska (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) język (szwedzki)
odmiana:
(1.1) en svenska, svenskan
przykłady:
(1.1) Hon talar inte svenska.Ona nie mówi po szwedzku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Sverige
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: