koste: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: io:koste, vi:koste
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
+ hasło norweskie
Linia 17: Linia 17:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
----
== koste ({{język norweski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
:(1.1) [[kosztować]]
{{odmiana}} (1.1) å koste, koster, kostet, kostet ''lub'' å koste, koster, kosta, kosta
{{przykłady}}
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 02:21, 2 sty 2007


koste (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kosztować
odmiana:
at koste, koster, kostede, (have) kostet
przykłady:
(1.1) Billedet koster seks kroner og femten øre.Ten obrazek kosztuje sześć koron i piętnaście øre.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

koste (użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka norweskiego: {{język norweski (bokmål)}}, {{język norweski (nynorsk)}} lub {{język norweski (riksmål)}}!)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kosztować
odmiana:
(1.1) å koste, koster, kostet, kostet lub å koste, koster, kosta, kosta
przykłady:
(1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: