abbandono: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał fr:abbandono |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.2) [[cura]], [[accuratezza]], [[diligenza]] |
: (1.2) [[cura]], [[accuratezza]], [[diligenza]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[abbandonato]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[abbandonato]] {{m}} |
Wersja z 23:46, 19 lip 2013
abbandono (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [abbanˈdono]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opuszczenie, porzucenie, zostawienie (domu, żony)
- (1.2) zaniedbanie
- (1.3) odprężenie, rozluźnienie, relaks
- (1.4) sport. wycofanie się (zawodnika)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) casa in abbandono → zaniedbany / porzucony dom • mettere / lasciare in abbandono → zaniedbać
- synonimy:
- (1.1) allontanamento, distacco, separazione, partenza, assenza
- (1.2) incuria, trascuratezza, desolazione, negligenza
- (1.3) distensione, rilassamento, rilassatezza
- (1.4) ritiro
- antonimy:
- (1.2) cura, accuratezza, diligenza
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abbandonato m
- czas. abbandonare, abbandonarsi
- przym. abbandonato
- przysł. abbandonatamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: