abriter: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 13: | Linia 13: | ||
: (1.1) [[défendre]], [[dissimuler]], [[garantir]], [[héberger]], [[loger]], [[protéger]] |
: (1.1) [[défendre]], [[dissimuler]], [[garantir]], [[héberger]], [[loger]], [[protéger]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[abri]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[abri]] {{m}} |
Wersja z 22:18, 19 lip 2013
abriter (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: