ط: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał tr:ط i usunął ur:ط
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 19: Linia 19:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[طاء]]
: {{rzecz}} [[طاء]]
Linia 43: Linia 47:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 17:19, 19 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: ظ

ط (język arabski)

ط
transliteracja:
(1.1) ISO: ṭ; polska: t
wymowa:
(1.1) IPA[tˁ]
znaczenia:

litera

(1.1) szesnasta litera alfabetu arabskiego[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. طاء
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) nazwa tej litery to طاء
(1.1) zobacz też: ابتثجحخدذرزسشصضطظعغفقكلمنهوي
(1.1) zobacz też: Aneks:Alfabet arabski
źródła:

ط (język perski)

transliteracja:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dziewiętnasta litera alfabetu persko-arabskiego
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: