god afton: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:god afton |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[hej då]], [[hejdå]], [[adjö]] |
: (1.1) [[hej då]], [[hejdå]], [[adjö]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 22:53, 18 lip 2013
god afton (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
związek wyrazów
- (1.1) dobry wieczór!
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) god kväll
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: podstawowe zwroty w języku szwedzkim
- źródła: