widać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →widać ({{język polski}}): popr link |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.2) [[widocznie]], [[zapewne]], [[pewnie]] |
: (1.2) [[widocznie]], [[zapewne]], [[pewnie]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[widoczność]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[widoczność]] {{f}} |
Wersja z 12:20, 18 lip 2013
widać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Na piasku widać też było ślady kopyt koni, które już tam wprzódy napoju szukały[1].
- (1.2) Teraz widać takie czasy przyszły, że jaja kury uczą[2].
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. widoczność ż
- związki frazeologiczne:
- nie widać kogoś / czegoś • widać coś jak na dłoni • widać gołym okiem • widać na pierwszy rzut oka • widać światełko w tunelu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) występuje tylko w bezokoliczniku i w formach nieosobowych
- (1.2) występuje tylko w bezokoliczniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) apparently
- duński: (1.2) vist, vistnok
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
- ↑ J. I. Kraszewszki: Stara baśń
- ↑ E. Orzeszkowa: Nad Niemnem