brakować: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (2.1) {{urz}} [[kontrolować]] [[jakość]] [[towar]]ów, [[wyrób|wyrobów]] [[poprzez]] [[odrzucanie]] [[brak]]ów |
: (2.1) {{urz}} [[kontrolować]] [[jakość]] [[towar]]ów, [[wyrób|wyrobów]] [[poprzez]] [[odrzucanie]] [[brak]]ów |
||
: (2.2) {{starop}} [[wybierać]], [[przebierać]] [[w]] [[coś|czymś]] |
: (2.2) {{starop}} [[wybierać]], [[przebierać]] [[w]] [[coś|czymś]] |
||
: (2.3) |
: (2.3) {{starop}} [[pogardzać]], [[odrzucać]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski |
||
Linia 35: | Linia 35: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[wystarczać]] |
: (1.1) [[wystarczać]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: (1-2) {{rzecz}} [[brak]] |
: (1-2) {{rzecz}} [[brak]] |
Wersja z 05:39, 17 lip 2013
brakować (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
czasownik przechodni niedokonany
- (2.1) urz. kontrolować jakość towarów, wyrobów poprzez odrzucanie braków
- (2.2) st.pol. wybierać, przebierać w czymś
- (2.3) st.pol. pogardzać, odrzucać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja IV
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik brakować czas teraźniejszy brakuję brakujesz brakuje brakujemy brakujecie brakują czas przeszły m brakowałem brakowałeś brakował brakowaliśmy brakowaliście brakowali ż brakowałam brakowałaś brakowała brakowałyśmy brakowałyście brakowały n brakowałom brakowałoś brakowało tryb rozkazujący niech brakuję brakuj niech brakuje brakujmy brakujcie niech brakują pozostałe formy czas przyszły m będę brakował,
będę brakowaćbędziesz brakował,
będziesz brakowaćbędzie brakował,
będzie brakowaćbędziemy brakowali,
będziemy brakowaćbędziecie brakowali,
będziecie brakowaćbędą brakowali,
będą brakowaćż będę brakowała,
będę brakowaćbędziesz brakowała,
będziesz brakowaćbędzie brakowała,
będzie brakowaćbędziemy brakowały,
będziemy brakowaćbędziecie brakowały,
będziecie brakowaćbędą brakowały,
będą brakowaćn będę brakowało,
będę brakowaćbędziesz brakowało,
będziesz brakowaćbędzie brakowało,
będzie brakowaćczas zaprzeszły m brakowałem był brakowałeś był brakował był brakowaliśmy byli brakowaliście byli brakowali byli ż brakowałam była brakowałaś była brakowała była brakowałyśmy były brakowałyście były brakowały były n brakowałom było brakowałoś było brakowało było forma bezosobowa czasu przeszłego brakowano tryb przypuszczający m brakowałbym,
byłbym brakowałbrakowałbyś,
byłbyś brakowałbrakowałby,
byłby brakowałbrakowalibyśmy,
bylibyśmy brakowalibrakowalibyście,
bylibyście brakowalibrakowaliby,
byliby brakowaliż brakowałabym,
byłabym brakowałabrakowałabyś,
byłabyś brakowałabrakowałaby,
byłaby brakowałabrakowałybyśmy,
byłybyśmy brakowałybrakowałybyście,
byłybyście brakowałybrakowałyby,
byłyby brakowałyn brakowałobym,
byłobym brakowałobrakowałobyś,
byłobyś brakowałobrakowałoby,
byłoby brakowałoimiesłów przymiotnikowy czynny m brakujący, niebrakujący ż brakująca, niebrakująca brakujące, niebrakujące n brakujące, niebrakujące imiesłów przymiotnikowy bierny m brakowany, niebrakowany brakowani, niebrakowani ż brakowana, niebrakowana brakowane, niebrakowane n brakowane, niebrakowane imiesłów przysłówkowy współczesny brakując, nie brakując rzeczownik odczasownikowy brakowanie, niebrakowanie
- przykłady:
- (1.1) Brakuje mi moich ulubionych butów, które zostawiłem w domu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) wystarczać
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1-2) rzecz. brak
- (1.1) czas. braknąć dk.; zabraknąć dk.
- (2.1) rzecz. brakowanie; czas. wybrakować dk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) miss, lack
- arabski: (1.1) نقص
- dolnołużycki: (1.1) felowaś, brachowaś
- esperanto: (1.1) manki
- hiszpański: (1.1) faltar
- interlingua: (1.1) mancar, carer
- islandzki: (1.1) vanta
- jidysz: (1.1) פֿעלן
- niemiecki: (1.1) fehlen, mangeln
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) недоставать
- słowacki: (1.1) chýbať
- szwedzki: (1.1) saknas, fattas, tryta
- tetum: (1.1) mukit, falta
- włoski: (1.1) mancare
- źródła: