logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 19: | Linia 19: | ||
: (1.1) [[logotyp]], [[znak firmowy]] |
: (1.1) [[logotyp]], [[znak firmowy]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 46: | Linia 50: | ||
: (1.1) [[logotyp]] |
: (1.1) [[logotyp]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 67: | Linia 75: | ||
: (1.2) [[brevemente]] |
: (1.2) [[brevemente]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} ''[[até logo]]'' → [[do zobaczenia]], [[do widzenia]] [[wkrótce]] |
{{frazeologia}} ''[[até logo]]'' → [[do zobaczenia]], [[do widzenia]] [[wkrótce]] |
Wersja z 18:33, 16 lip 2013
logo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.[1][2],
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik logo logo dopełniacz logo logo celownik logo logo biernik logo logo narzędnik logo logo miejscownik logo logo wołacz logo logo
- przykłady:
- (1.1) Wielkość logo powinna być taka sama jak wielkość symbolu Unii Europejskiej, umieszczonego na tych materiałach.[6]
- (1.1) Musimy przed końcem miesiąca skończyć pracę nad nowym logiem, bo wtedy rusza kampania reklamowa naszej firmy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp, znak firmowy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) logo
- arabski: (1.1) شعار
- duński: (1.1) logo w/n
- esperanto: (1.1) logotipo, emblemo
- niemiecki: (1.1) Logo n
- źródła:
- ↑ Hasło „logo” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „logo” w: Bogusław Dunaj, Wielki słownik języka polskiego, Buchmann, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7476-693-7, s. 281.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo i kandydat” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Portal Funduszy Strukturalnych: Logo ZPORR
- ↑ Hasło „logo” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ Hasło „logotyp” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
logo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) logo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
logo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) niedługo, wkrótce, niebawem
- (1.2) natychmiast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prontamente
- (1.2) brevemente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- até logo → do zobaczenia, do widzenia wkrótce
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: