مكان: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 15: Linia 15:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[لا مكان]] → [[nigdzie]]
: (1.1) [[لا مكان]] → [[nigdzie]] • [[في مكان ما]] → [[gdzieś]], [[w]] [[jakiś|jakimś]] [[miejsce|miejscu]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[موقع]], [[وضع]], [[مقر]], [[موضع]]
: (1.1) [[موقع]], [[وضع]], [[مقر]], [[موضع]]

Wersja z 15:47, 16 lip 2013

مكان (język arabski)

transliteracja:
(1.1) ISO: makān
wymowa:
(1.1) IPA[ma'kaːn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miejsce, lokacja, pozycja[1][2]
odmiana:
(1.1) lp مَكَان; lm أَمْكِنَة, أَمَاكِنُ
przykłady:
(1.1) [3].يجب حفظ الزيتون في مكان مظلم وباردOliwa musi być przechowywana w ciemnym i zimnym miejscu.
(1.1) .إن الله موجود في كل مكانBóg jest (obecny) wszędzie (= w każdym miejscu).
składnia:
kolokacje:
(1.1) لا مكانnigdzieفي مكان ماgdzieś, w jakimś miejscu
synonimy:
(1.1) موقع, وضع, مقر, موضع
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowaIndeks:Arabski - Podstawowe rzeczowniki
źródła:
  1. Hasło „مكان” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „مكان” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
  3. Laha Magazine, الزيتون: زيته الأفضل للصحة