όνομα: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał da:όνομα
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 23: Linia 23:
: (1.5) [[δόξα]]
: (1.5) [[δόξα]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[ονομάζω]], [[ονοματίζω]]
: {{czas}} [[ονομάζω]], [[ονοματίζω]]
Linia 30: Linia 34:
: ''[[μικρό όνομα]]'' → [[imię]] [[chrzestny|chrzestne]]
: ''[[μικρό όνομα]]'' → [[imię]] [[chrzestny|chrzestne]]
: ''[[λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους]]'' → [[nazywać rzeczy po imieniu]]
: ''[[λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους]]'' → [[nazywać rzeczy po imieniu]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|ὄνομα}} (ónoma)
: {{etym|gr|ὄνομα}} (ónoma)
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 08:34, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: ὄνομα

όνομα (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ˈo.no.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) nazwa
(1.2) nazwisko
(1.3) imię
(1.4) gram. rzeczownik
(1.5) przen. reputacja, sława
odmiana:
N43: lp D. ονόματος; lm ονόματα, D. ονομάτων
przykłady:
(1.1) Το όνομα του ποταμού που περνάει από τη Βαρσοβία είναι Βιστούλας.Nazwa rzeki, która płynie przez Warszawę, to Wisła.
(1.2) Γνωρίζετε τ' όνομα του κυρίου που περιμένει στην ουρά;Znacie nazwisko pana, który oczekuje w kolejce?
(1.3) Το όνομά μου είναι Ηλίας.Moje imię to Ilias.
(1.5) Έχει κακό όνομα.Ma złą reputację.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ονομασία
(1.4) ουσιαστικό
(1.5) δόξα
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ονομάζω, ονοματίζω
rzecz. ονομαστική
przym. ονομαστικός
związki frazeologiczne:
μικρό όνομαimię chrzestne
λέω τα πράγματα με τ' όνομά τουςnazywać rzeczy po imieniu
etymologia:
gr. ὄνομα (ónoma)
uwagi:
źródła: