intestino: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał eu:intestino; zmiany kosmetyczne
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 20: Linia 20:
: (1.2) [[civil]], [[doméstico]]
: (1.2) [[civil]], [[doméstico]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[intestinal]]
: {{przym}} [[intestinal]]
Linia 39: Linia 43:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 57: Linia 65:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 84: Linia 96:
: (1.1) [[civile]], [[interno]]
: (1.1) [[civile]], [[interno]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[intestinale]]
: {{przym}} [[intestinale]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|intestinus}} < {{etym|łac|intus}}
: (1.1) {{etym|łac|intestinus}} < {{etym|łac|intus}}
: (2.1) {{etym|łac|intestinum}} < {{etym|łac|intestinus}}
: (2.1) {{etym|łac|intestinum}} < {{etym|łac|intestinus}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 03:35, 13 lip 2013

intestino (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ĩn̦.teș.'ti.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wewnętrzny
(1.2) domowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. jelito
odmiana:
(1) lp intestino m, intestina ż; lp intestinos m, intestinas ż
(2) lm intestinos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2) ~ 1. ciego, 2. delgado, 3. gruesojelito 1. ślepe, 2. cienkie, 3. grube
synonimy:
(1.1) interno, interior
(1.2) civil, doméstico
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. intestinal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. intestīnuswewnętrzny
uwagi:
źródła:

intestino (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jelito
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

intestino (język portugalski)

wymowa:
IPA[ĩtəʃ'tinu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. jelito
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała
źródła:

intestino (język włoski)

wymowa:
IPA/in.te.ˈsti.no/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przen. wewnętrzny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. jelito
odmiana:
(1.1) lp intestino m, intestina ż; lm intestini m, intestine ż
(2.1) lp intestino; lm intestini
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guerra intestinawojna domowa
(2.1) intestino tenuejelito cienkieintestino crassojelito grubeintestino ciecojelito ślepeintestino rettoodbytnica
synonimy:
(1.1) civile, interno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. intestinale
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. intestinus < łac. intus
(2.1) łac. intestinum < łac. intestinus
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
źródła: