barba: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: piemoncki: unclewujek
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon...
Linia 14: Linia 14:
: (1.1) [[mentón]], [[barbilla]]
: (1.1) [[mentón]], [[barbilla]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[barbero]], [[barbería]]
: {{rzecz}} [[barbero]], [[barbería]]
Linia 35: Linia 39:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 54: Linia 62:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 73: Linia 85:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 94: Linia 110:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 114: Linia 134:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[barbone]] {{m}}
: {{rzecz}} [[barbone]] {{m}}

Wersja z 14:04, 12 lip 2013

barba (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbar.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. broda, podbródek
(1.2) broda (zarost)
odmiana:
lm barbas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mentón, barbilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barbero, barbería
przym. barbero
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba
uwagi:
(1.2) w lm ma to samo znaczenie
źródła:

barba (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) broda
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

barba (język łaciński)

wymowa:
wymowa tradycyjna?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
(1.1) barb|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) indoeurop. *bhardh-ā-
uwagi:
źródła:

barba (język piemoncki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wujek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz piemoncki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

barba (język portugalski)

wymowa:
IPA['barbɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
(1.1) lp barba, lm barbas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba
uwagi:
źródła:

barba (język włoski)

wymowa:
IPA[ˈbarba]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barbone m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba
uwagi:
źródła: