persona: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał nds:persona
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) {{przest}} {{żart}} {{podn}} [[osoba]]
: (1.1) {{przest}} {{żart}} {{podn}} [[osoba]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) person|a, ~y, ~ie, ~ie, ~ę, ~ą, ~ie, ~o; {{lm}} ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
|Mianownik lp = persona
|Dopełniacz lp = persony
|Celownik lp = personie
|Biernik lp = personę
|Narzędnik lp = personą
|Miejscownik lp = personie
|Wołacz lp = persono
|Mianownik lm = persony
|Dopełniacz lm = person
|Celownik lm = personom
|Biernik lm = persony
|Narzędnik lm = personami
|Miejscownik lm = personach
|Wołacz lm = persony
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[bal|Bal]] [[w]] [[ambasada|ambasadzie]] [[zaszczycić|zaszczyciło]] [[wiele]] [[znakomity]]ch [[persona|person]].''
: (1.1) ''[[bal|Bal]] [[w]] [[ambasada|ambasadzie]] [[zaszczycić|zaszczyciło]] [[wiele]] [[znakomity]]ch [[persona|person]].''

Wersja z 15:01, 6 cze 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: persóna

persona (język polski)

wymowa:
IPA[pɛrˈsɔ̃na], AS[persõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. żart. podn. osoba
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. personalny
rzecz. personifikacja, personel
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. persona
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba
źródła:

persona (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. postać, osoba dramatu
(1.2) praw. osoba
(1.3) psych. persona (w psychologii jungowskiej)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

persona (esperanto)

morfologia:
persona
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty, osobowy, personalny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi ne havas personan opinion pri tioNie mam o tym własnego zdania.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) individua, propra
antonimy:
(1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa
wyrazy pokrewne:
rzecz. persono
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język hiszpański)

wymowa:
IPA[per.'so.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
(1.1) lp persona, lm personas
przykłady:
(1.1) No conozco de nada a aquella persona.Nie znam wcale tamtej osoby.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ser, individuo, sujeto, semejante, hombre, mujer
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. personalizar, personificar
przym. personal
rzecz. personalismo m, personal m, personaje, personalidad, personificación
przysł. personalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. persōna
uwagi:
źródła:

persona (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. personage, personification, personalitate
czas. personalisar, personificar
przym. personalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba, persona
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. personalitat, personatge
przym. personal
przysł. personalment
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język łaciński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) maska (używana w teatrze)
(1.2) postać (w teatrze, dramacie)
(1.3) osoba
odmiana:
(1) person|a, ~ae
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) dramatis personae
(1.3) persona non grata
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz łotewski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

persona (język włoski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. personale
rzecz. personaggio m, personalismo m, personalità ż
przysł. personalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. persona
uwagi:
źródła: