مكان: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał en:مكان
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ku:مكان
Linia 1: Linia 1:
[[en:مكان]] [[fr:مكان]] [[lt:مكان]] [[hu:مكان]] [[mg:مكان]] [[fj:مكان]] [[ru:مكان]] [[tr:مكان]]
[[en:مكان]] [[fr:مكان]] [[ku:مكان]] [[lt:مكان]] [[hu:مكان]] [[mg:مكان]] [[fj:مكان]] [[ru:مكان]] [[tr:مكان]]
== مكان ({{język arabski}}) ==
== مكان ({{język arabski}}) ==
{{transliteracja}}
{{transliteracja}}

Wersja z 11:47, 30 maj 2013

مكان (język arabski)

transliteracja:
(1.1) ISO: makān
wymowa:
(1.1) IPA[ma'kaːn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miejsce, lokacja, pozycja[1][2]
odmiana:
(1.1) lp مَكَان; lm أَمْكِنَة, أَمَاكِنُ
przykłady:
(1.1) .إن الله موجود في كل مكانBóg jest (obecny) wszędzie (= w każdym miejscu).
składnia:
kolokacje:
(1.1) لا مكانnigdzie
synonimy:
(1.1) موقع, وضع, مقر, موضع
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowaIndeks:Arabski - Podstawowe rzeczowniki
źródła:
  1. Hasło „مكان” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „مكان” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.