fazenda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał fj:fazenda, mg:fazenda
Ming (dyskusja | edycje)
Linia 35: Linia 35:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.2) ''~ [[público|pública]]'' → skarb [[państwo|państwa]]; ''[[ministério]] [[da]] ~'' → [[ministerstwo]] '''skarbu'''
: (1.2) ''fazenda [[público|pública]]'' → skarb [[państwo|państwa]]; ''[[ministério]] [[da]] fazenda'' → [[ministerstwo]] skarbu
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Wersja z 15:54, 21 kwi 2013

fazenda (język polski)

wymowa:
IPA[faˈzɛ̃nda], AS[faznda], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) brazylijska plantacja, zwłaszcza kawy
(1.2) dom na takiej plantacji
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. fazenda
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

fazenda (język portugalski)

wymowa:
IPA[fɐ'zẽdɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) majątek ziemski, posiadłość
(1.2) majątek, skarb
(1.3) materiał, tkanina
(1.4) towar, artykuł
(1.5) braz. port. plantacja, farma
odmiana:
lm fazendas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) fazenda pública → skarb państwa; ministério da fazendaministerstwo skarbu
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fazendeiro, fazendola
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. facienda lm rodz. nijakiego od imiesłowu czynnego czasownika łac. facĕrerobić
uwagi:
źródła: