bright: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: simple:bright
wym
Linia 3: Linia 3:


== bright ({{język angielski}}) ==
== bright ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}} [[w:IPA|IPA]]: /brait/
{{wymowa}} {{IPA|brait}} {{audio|En-us-bright.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
Linia 16: Linia 16:
{{synonimy}} [[light]]
{{synonimy}} [[light]]
{{antonimy}} (1.1) [[dark]]
{{antonimy}} (1.1) [[dark]]
{{pokrewne}} ''[[rzeczownik|rzecz.]]'' [[brights]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[brights]]
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej''
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej''
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 19:57, 14 lis 2006


bright (język angielski)

wymowa:
IPA/brait/ ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jasny
(1.2) jaskrawy
odmiana:
(1) bright, ~er, ~est
przykłady:
(1.1) She has bright eyes.Ona ma jasne oczy.
(1.2) She is wearing a bright red dress.Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę.
składnia:
kolokacje:
to burn ~ palić się jasnym płomieniem;
synonimy:
light
antonimy:
(1.1) dark
wyrazy pokrewne:
rzecz. brights
związki frazeologiczne:
to get up bright and early wstać o bladym świcie; things are looking brighter now sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej
etymologia:
uwagi: