tii: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:tii]] [[fr:tii]] [[sw:tii]] [[lt:tii]] [[mg:tii]] [[fj:tii]] [[nl:tii]] [[ru:tii]] [[fi:tii]] |
[[en:tii]] [[fr:tii]] [[sw:tii]] [[lt:tii]] [[mg:tii]] [[fj:tii]] [[nl:tii]] [[ru:tii]] [[fi:tii]] |
||
{{podobne|Ti|ti}} |
{{podobne|Ti|ti}} |
||
__TOC__ |
|||
== tii ({{język grenlandzki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) {{kulin}} [[herbata]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|grenlandzki}} |
|||
== tii ({{język pirahã}}) == |
== tii ({{język pirahã}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 21:28, 11 kwi 2013
tii (język grenlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz grenlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tii (język pirahã)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) reszta, pozostałość
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: