Señor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał es:Señor
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 14: Linia 14:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''[[día]] [[del]] ~'' → [[dzień]] [[Pański]], [[niedziela]]
{{frazeologia}} ''[[día]] [[del]] Señor'' → [[dzień]] [[Pański]], [[niedziela]]
{{etymologia}} {{zob|[[señor]]}}
{{etymologia}} {{zob|[[señor]]}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 14:52, 20 lut 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: señor

Señor (język hiszpański)

wymowa:
IPA[seˈɲor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Pan, Bóg
odmiana:
przykłady:
(1.1) Que el Señor escuche nuestras oraciones.Niech Pan wysłucha nasze modlitwy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
día del Señordzień Pański, niedziela
etymologia:
zob. señor
uwagi:
źródła: