auf: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał ta:auf |
m drb. |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (2.2) [[na]] (''o czasie'') |
: (2.2) [[na]] (''o czasie'') |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1 |
: (1-2) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Tür]] [[sein|ist]] [[auf]].'' → [[Drzwi]] [[być|są]] '''otwarte'''. |
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Tür]] [[sein|ist]] [[auf]].'' → [[drzwi|Drzwi]] [[być|są]] '''otwarte'''. |
||
: (2.1) ''[[der|Der]] [[Brief]] [[liegen|liegt]] [[auf]] [[der|dem]] [[Tisch]].'' → [[List]] [[leżeć|leży]] '''na''' [[stół|stole]]. |
: (2.1) ''[[der|Der]] [[Brief]] [[liegen|liegt]] [[auf]] [[der|dem]] [[Tisch]].'' → [[List]] [[leżeć|leży]] '''[[na]]''' [[stół|stole]]. |
||
: (2.1) ''[[legen|Leg]] [[der|den]] [[Brief]] [[auf]] [[der|den]] [[Tisch]].'' → [[ |
: (2.1) ''[[legen|Leg]] [[der|den]] [[Brief]] [[auf]] [[der|den]] [[Tisch]].'' → [[położyć|Połóż]] [[list]] '''[[na]]''' [[stół]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (2.1) |
: (2.1) [[auf]] +{{Dat}} ''(położenie) lub'' [[auf]] +{{Akk}} ''(ruch)'' |
||
: (2.2) |
: (2.2) [[auf]] + {{Akk}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[aufmachen]] |
: (1.1) [[aufmachen]] |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
: (2.1) [[unter]] |
: (2.1) [[unter]] |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przysł}} [[darauf]], [[drauf]] |
: {{przysł}} [[darauf]], [[drauf]], [[worauf]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[auf Wiedersehen]] |
: [[auf Wiedersehen]] • [[auf alle Fälle]] |
||
: auf [[alle]] [[Fall|Fälle]] → [[na]] [[wszelki]] [[wypadek]] |
|||
: [[Recht]] auf {{etw}} [[haben]] → [[mieć]] [[prawo]] [[do]] [[coś|czegoś]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} ''przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych'' |
{{uwagi}} |
||
: ''przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych'' |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:31, 10 lut 2013
auf (język niemiecki)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) otwarty
przyimek
- przykłady:
- (1.1) Die Tür ist auf. → Drzwi są otwarte.
- (2.1) Der Brief liegt auf dem Tisch. → List leży na stole.
- (2.1) Leg den Brief auf den Tisch. → Połóż list na stół.
- synonimy:
- antonimy:
- (2.1) unter
- związki frazeologiczne:
- auf Wiedersehen • auf alle Fälle
- etymologia:
- uwagi:
- przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych
- źródła: